The ministers say that your tongue should be cut out and delivered to Mr. Muhammad's doorstep.
I ministri dicono che ti andrebbe tagliata la lingua e che andrebbe depositata sull'uscio del signor Muhammad.
Let's just say that your credibility level is rising, but I'm still not prepared to destroy Voyager.
Il suo livello di affidabilità è in aumento, ma non posso distruggere la Voyager.
Don't you ever say that your papa didn't believe in you.
Non dire che tuo padre non credeva in te.
Some will say that your accomplishments will soon be forgotten, you're not real players, this isn't a real team.
Qualcuno dirà che le vostre azioni... verranno dimenticate. che non siete veri giocatori. che non siete una squadra.
You're lying when you say that your name is Jack Thursby.
Mente quando dice di chiamarsi Jack Thursby.
Suffice it to say that your professor finds himself incapable of teaching at the present time.
Basti dire che il vostro professore si trova nell'incapacita' di insegnare... al momento attuale.
Don't they say that your voice is different?
Non dicono che la tua voce è differente?
He say that your dog testify at his brother's trial three years ago.
Il mio cane?. Dice che il tuo cane... ha testimoniato al processo del fratello tre anni fa.
Well, I was in the cab, and the car was coming at me, and you know how they say that your whole life flashes before your eyes in a near-death experience?
Beh, ero nel taxi, l'auto mi stava venendo addosso... Sapete quando dicono che ti passa tutta la vita davanti agli occhi, in un'esperienza pre-morte?
People will say that your mind has been tainted by foreign courts.
La gente dira' che la tua mente sia stata traviata dalle Corti straniere. Dicevano gia' cose del genere a Boston.
Mr. O'Neill, I have to say that your hotel suite was very impressive.
Signor O'Neill, devo ammettere che la sua suite e' magnifica.
Didn't you say that your friend kept athletic supplies here in his warehouse?
Ricevuto, Patriota Uno. Non avevi detto che il tuo amico teneva delle attrezzature sportive qui?
I prefer not to discuss it, except to say that your values have no place in a civilised home!
Per favore, Tata West, non intendo discuterne, se non per dire che i valori in cui credi non si addicono a una casa rispettabile.
So would you now say that your criticism of the president was unfounded?
Non crede che le sue critiche al presidente si siano rivelate infondate?
We use your highlights to the maximum and we can truly say that your channels have more exposure and get more ad time in our e-mail/magazine than those channels who do not provide us with highlights.
Usiamo tutte le vostre descrizioni e possiamo realmente dire che nella nostra e-mail/rivista il vostro canale gode di esposizione e tempi pubblicitari maggiori rispetto ai canali che non ci forniscono le descrizioni di programmi.
And I want to say that your mom just went shopping and she forgot her phone at home.
E voglio credere che tua mamma sia andata a fare la spesa, abbia dimenticato a casa il suo telefono.
Did she not say that your path led North?
Non ha detto che il tuo cammino porta a nord?
Would you say that your illness affects your ability to think clearly?
Direbbe che la sua malattia le impedisce di pensare in modo lucido? No.
And then you're going to say that your ticket can still win Ohio.
E poi tu mi dirai, che voi potete ancora vincere in Ohio.
May I just say that your playing is sublime.
Lasciatemi solo dire che la vostra musica e' sublime.
Let me just say that your plan worked perfectly, Captain.
Mi lasci dire che il suo piano ha funzionato perfettamente, capitano.
And may I say that your offices are lovely, also.
Anche il suo ufficio e' molto carino.
Lawyers say that your bail hearing's gonna go in your favor.
Gli avvocati dicono che l'udienza per la cauzione sara' a tuo favore. Deve essere tenuto... d'occhio.
What is your response to critics who say that your administration hasn't learned from the lessons of 9/11 and Katrina?
Qual e' la sua risposta alle critiche di chi dice che la sua amministrazione non ha imparato dalle lezioni dell'11/9 e Katrina?
Considering your malodorous habit, would you say that your dispute with Clucksten Farms is more financially motivated than health-related?
Viste le sue abitudini disdicevoli, direbbe che la sua disputa con le Fattorie Clucksten e' animata da motivi piu' legati all'economia, che alla salute?
I've read all the journal articles on Pompe disease, and all the researchers out there say that your work holds the most promise.
Negli articoli che ho letto sul morbo di pompe, tutti sostengono che il suo lavoro è il più promettente.
I must say that your future isn't with us.
Quel che voglio dire è che il tuo futuro non è con noi.
And what does it say that your finest gladiator was my worst soldier?
E cosa diranno del fatto che il tuo migliore gladiatore era il mio peggiore soldato?
They say that your priorities change.
Dicono che cambia le tue priorita'.
Would you say that your moods swing suddenly like this?
Direbbe che il suo umore cambia bruscamente?
Would you say that your brother has always been guarded?
Secondo lei, suo fratello e' sempre stato sulla difensiva?
Some would say that your bot won the decision but lost the fight.
Si può dire che Zeus ha vinto il verdetto ma ha perso l'incontro.
Very true, and yet they say that your grandfather, who sold pepper off the back of a wagon, married a lady far lovelier and higher born than himself.
Verissimo. Eppure dicono che tuo nonno, che vendeva pepe dal retro di un carro, sposo' una lady molto piu' bella e altolocata di lui.
I'd say that your son is dying to increase the urgency, but you probably already know that.
Direi che suo figlio sta morendo, per enfatizzare l'emergenza, ma questo credo che lo sappia gia'.
See, I been talking to all my married guy friends, they say that your theory is way off.
Ho parlato coi miei amici sposati, dicono che la tua teoria e' sbagliata.
And may I say that your cooperation is warmly appreciated.
E le diro' che la sua collaborazione e'... caldamente... gradita.
So taboo number four: you can't say that your average happiness has declined since having a child.
Quindi tabù numero quattro: non si può dire che la media della propria felicità è calata da quando si è avuto un bambino.
Not a lot of people could say that your first job is a pageant queen for transgender women, but I'll take it.
Non tutti possono dire che il primo lavoro è regina in un concorso di donne transgender, ma a me va bene.
I say that your counsel and strength for the war are only vain words.
Pensi forse che la semplice parola possa sostituire il consiglio e la forza nella guerra?
1.9625718593597s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?